• Home
  • About Us
  • Articles
  • Podcast
  • Videos
  • Contact
  • Subscribe
9th February 2019 by Oliver Dowson

Lost in Translation

Lost in Translation
9th February 2019 by Oliver Dowson

Language is a wonderful but dangerous thing.

I’ve lived and worked all my life with people of many nationalities; I learnt a little or a lot of some of their languages, and came to appreciate the different expressions and nuances from an early age. But when I got into business, I learnt the hard way of the dangers of getting it wrong.

Putting my foot in it

The first was where so many of us have tripped up – American v British English. I couldn’t say I hadn’t been warned. But at a dinner party on my first trip to the USA in the early 80’s, I still managed to say something that is innocent in British English but – unexpectedly – caused great offence to my American hosts (I’m not going to risk repeating it here).

Of course, it’s not as big an issue now. In that era there wasn’t as much sharing of TV programmes and media as there is now, and, on a somewhat remote farm in the Midwest, I was probably the first Brit they’d ever met.

Even a native can easily get it wrong

Fast forward a decade, and my business suddenly and urgently needed a lot of website text translating into Spanish. To save money, I let a colleague give the job to a hard-up and friendly Spanish economics student. It hadn’t occurred to me or him that she wouldn’t have or use a technical dictionary – the text was all about engineering stuff, so we simply assumed it would be OK.

Just as well that I’m reasonably fluent in Spanish and checked the result! There was a whole section on petroleum, which we’d referred to as “oil” in the text. The translator, however, got the idea that the text was about the oil used in salad dressing… Had the website gone live with the wrong translation, we’d have been a laughing stock – and, more worryingly, would almost certainly have lost a valuable contract.

The real dangers of bad translations are in business contracts

It’s of course much riskier when you don’t understand the language at all. Once, in setting up a business in Shanghai, I had to sign my life away on a number of long and complex contracts in Chinese, drafted by a Chinese lawyer. The lawyer provided English translations, and I had a Chinese associate in the UK check that they were correct.

What my associate didn’t tell me, though, was that some of the Chinese expressions in the contracts were open to alternative interpretations. I only found that out a few years later, when problems arose with the Shanghai company and we got embroiled in a legal dispute. The other side’s new lawyers read the agreements differently, and to our detriment. Fortunately, I’d still got the original ones on which I’d relied, and managed to resolve the issues (but only by the skin of my teeth).

Now, of course, we’ve got Google Translate and similar software tools. They’ve improved massively over a few years, and they’re great for social exchanges and “getting the gist” of something.

In fact, they’re so good that it’s easy to be complacent and assume they’re always giving the right translation. Not so, as I found out when pursuing an urgent trade dispute in Portuguese (where I only know enough to be dangerous). The other party wrote in Portuguese and I wrote back in English – and they relied on software to translate. Nothing terrible happened in the end, but the dispute lasted much longer and was much more unpleasant than it would have been had the parties understood each other perfectly throughout.

Moral – where your business depends on it, never skimp on translation.

Get translations done professionally by natives qualified to understand the subject matter. Don’t rush them and risk corners being cut. If it’s legal, check that there’s no known risk of misinterpretation. If it’s marketing, check that the language is commercially oriented. Have the resulting translation checked by others.

I was reminded of this when I recently met Helen Provart, the CEO of Peak Translations, and recorded an interview with her for our Grow through International Expansion podcast series – you can hear it here.

If you’d like to discuss any aspect of international expansion, Oliver Dowson offers growinternational.org subscribers free introductory consultations – just get in touch via our contact page

Previous articleWelcome to the USA – the promised land?Next article Get it right when starting in Germany

Any facts and opinions presented in this content are those of the author or speaker. The inclusion of this content on the Grow through International Expansion platform does not imply endorsement by the platform owners of such facts and opinions nor by any business represented by interviewees or contributors. Whilst every care is taken to check facts and figures, we accept no responsibility for their accuracy. Please advise us of any discrepancy and we will endeavour to correct the information as quickly as possible.

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

About the Author

It’s more than just increased revenues and profits – it’s a simple fact that the value of a business increases through International Expansion, whether measured by share price or eventual sale valuation. I am Oliver Dowson, International Expansion Specialist, Podcast Host, Author and Angel Investor. Over the last 40 years, I have travelled extensively in over 120 countries, created, managed and sold businesses in 10 countries on my own account, and many others in more countries for clients.

Recent Posts

Love of Flying13th May 2022
Artificial Intelligence to help brains function better11th June 2021
Green Hydrogen5th May 2021

Categories

  • Business Travel
  • FDI Foreign Direct Investment
  • Free Trade Agreements
  • Investment Promotion Authorities
  • Podcast
  • Startup

Tags

Advertising Agency Africa Angel Investors Business Business Development Business Plan Business Strategy Business Travel Customer Experience Customer Service Disruption Emerging Markets Employment Law Entrepreneur EU Expat Manager Free Trade Agreements Free Trade Zones Germany Global Expansion Globalisation Innovation International Business International Development International Expansion International Sales Kuwait Latvia Lithuania Opportunities Shared Centres SME Startup Success Thought Leadership Translation Travel Travel Services Travel Tips Travel Writing UK United States Uruguay USA Venture Capital

Start Here

  • Home
  • About Us
  • Articles
  • Podcast
  • Videos
  • Privacy Policy
  • Contact

Recent Posts

Love of Flying13th May 2022
Artificial Intelligence to help brains function better11th June 2021
Green Hydrogen5th May 2021

Grow Through International Expansion

Unit 9 - Poplar Works
384 Abbott Road
London
E14 0UX
United Kingdom
info@growinternational.orggrowinternational.org
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
“Grow Through International Expansion” is a trading name and service provided by VINX Digital Limited, registered in England & Wales no. 11465693 ♥ Proudly built in London by VINX Digital Limited
Privacy Policy

Start Here

  • Home
  • About Us
  • Articles
  • Podcast
  • Videos
  • Privacy Policy
  • Contact

Grow Through International Expansion

Unit 9 - Poplar Works
384 Abbott Road
London
E14 0UX
United Kingdom
info@growinternational.orggrowinternational.org
Privacy Policy